From The Gateway, February 2, 1968. (The Gateway is the student newspaper of The University of Alberta). Retrieved 27 July 2014 from Peel’s Prairie Provinces – University of Alberta Libraries. Originally posted July 28, 2014 at DrHGuy.com, a predecessor of Cohencentric
Poster for the Sept 1, 2010 Leonard Cohen Concert in Florence. Photo by mrskogen. Originally posted at DrHGuy.com, a predecessor of Cohencentric.
Éva Mártonyi took these photos of the signature signs at the Sept 11, 2012 Leonard Cohen Dublin concert. Éva’s photos were originally posted in her Dublin, 9-11-2012 Facebook album, which contains many more photos of the show.
A wall of posters advertising the October 1, 2008 Leonard Cohen World Tour Warsaw Concert. Photo by Stan Yip (Hong Kong). Originally posted at DrHGuy.com, a predecessor of Cohencentric
A dizzying perspective on the Minneapolis, MN Orpheum Theatre marquee advertising the May 3, 2009 Leonard Cohen show. Photo by Greg Benz. Originally posted at DrHGuy.com, a predecessor of Cohencentric
Leonard Cohen Presents
Cohen’s responses to the queries at the press conference were, as one would expect, predominantly based on his classical forms.
He opened, for example, with a reflex genuflection to the country of the venue (for the record, Leonard Cohen has also presented his credentials for a special relationship with Canada, Ireland, Spain, and several other countries.). Asked if he had a special relationship with France, Cohen responded
I always believed that the tradition in which I speak, the song was particularly well understood here in France.1
Similarly, he again attributed the remission of his many years of depression to the notion that with old age, one loses a certain kind of brain cells responsible for causing anxiety, he once more explained the difference between clinical depression and ordinary disappointment, and revealed, for the 30th time, his passion for flamenco.
The album is called Old Ideas. These are just eternal themes that I have always been treated and that affect us all. Ordinary, everyday questions, nothing more.2
Probably the most significant new expression from the press conference has to do with the inclusion of blues songs on the album:
Leonard Cohen geliyooooo! Butun konser hallelujah soylese bile sikilmam lagn
Google’s English translation:
Leonard Cohen geliyooooo! Even if they lagn sikilmam hallelujah all the concerts
Because Google’s translation was suboptimal, I requested the help of Kutay Onaylı, the official DrHGuy Turkish-English translator, who was good enough to provide a literal rendering that is itself far more comprehensible:
Leonard Cohen is coming! I wouldn’t be bored even if he sung Hallelujah through the entire concert!
He also, however, offers an empathic interpretation which I find even more helpful:
Leonard Cohen is comiiiiiiiin’! Duude, I wouldn’t be bored even if he sung Hallelujah the entire concert!
Where else are you gonna find this kind of service?