I live in Montreal, which is a French city, in Quebec, which is a French country–especially now, it is a country. I live as a minority writer, almost in exile, because there is no English writing community where I live. These are very special Canadian problems which to me form the Canadian character, because we’re very much involved in this notion of what is minority and what is majority; and yet while these questions are in the air, it seems that everybody has space. Because we don’t have the melting pot notion at all in Canada, we have a federal system that runs right down into the psyche of the country. So in a sense I live like a foreigner in my own city, cut off by the fact that I don’t speak French that well. I can get by, but it’s not a tongue I could ever move around in in a way that would satisfy the appetites of the mind or the heart.
From Leonard Cohen: The Romantic in a Ragpicker’s Trade by Paul Williams (Crawdaddy, March 1975). Photo by Thomas1313 – Own work, CC BY-SA 4.0, Wikimedia Commons. Originally posted December 17, 2011 at DrHGuy.com, a predecessor of Cohencentric